Skip Navigation
testing testing @fedia.io

zu testzwecken

Posts 62
Comments 10
www.rnz.co.nz Samoan journalists decry ‘ridiculous’ media restrictions at Commonwealth summit

Some 56 nations from around the world will attend the Commonwealth Heads of Government Meeting in Samoa next month.

Samoan journalists decry ‘ridiculous’ media restrictions at Commonwealth summit
5
thediplomat.com Myanmar Armed Group Seizes Naval Training Center in Rakhine State

The Maung Shwe Lay Navy Base is the first major Myanmar Navy facility to fall to resistance forces.

Myanmar Armed Group Seizes Naval Training Center in Rakhine State
1

最後的微笑 / The Last Smile / Das letzte Lächeln

lcb.de 最後的微笑

Ein Haus inmitten der Literatur: Seit mehr als fünfzig Jahren ist das Literarische Colloquium Berlin tief im Berliner Literaturleben verwurzelt und strahlt zugleich weit über die Stadt hinaus.

最後的微笑

An essay by Hu Shu-wen on the cruel fate of many political prisoners during Taiwan's era of White Terror (trilingual)

0
poetry @fedia.io testing @fedia.io

Don’t Sleep! | Liliya Gazizova

thegravityofthething.com Don't Sleep! | Liliya Gazizova

"One shouldn’t sleep at dawn / As a ground squirrel in its hole. / One should be a red-haired devil / Crawling / Along the night streets of Kazan..."

Don't Sleep! | Liliya Gazizova
0
poetry @fedia.io testing @fedia.io

100 Refutations: Day 4 | InTranslation

Mara Pastor is a Puerto Rican poet, editor, and translator.

0
poetry @fedia.io testing @fedia.io

A Poem by Elif Sofya (Turkey)

Translated, from the Turkish, by Jeffrey Kahrs and Mete Özel

Vein I found a language by scraping my skin a bitter tree grew out of it prepared, steamed, speeding I crushed that language I pulled it and … Read More »

0
poetry @fedia.io testing @fedia.io

Introducing Batool Abu Akleen as our 2024 Poet in Residence.

A contributor to our Dissent issue, Akleen is a poet and translator from Gaza, Palestine. She started writing at the age of ten, and at the age of fifteen, she won the Barjeel Poetry Prize for her poem ‘It Wasn’t Me Who Stole the Cloud’, which was published in the Beirut-based magazine Rusted Radishes and later included in the Italian anthology Of Water and Time.

0
poetry @fedia.io testing @fedia.io

100 Refutations: Day 3 | InTranslation

José Eugenio Sánchez (Guadalajara, México, 1965) is the author of jack boner & the rebellion (Almadia, 2014), suite prelude: a/h1n1 (Toad Press, 2011), Galaxy limited café (Almadia, 2011), escenas sagradas del oriente (Almadía, 2009), la felicidad es una pistola caliente (Colección Visor de Poesía, España, 2004), and physical graffiti (Colección Visor de Poesía, España, 1998).

0

On September 1, 2024, two teenage boys, aged 15 and 16, from Zokhawthar village in Mizoram, were abducted by the Chin Defense Force (CDF) in Myanmar.

1
poetry @fedia.io testing @fedia.io
thediplomat.com How a Poem Briefly Shook Myanmar’s Resistance Movement

“To…Ma Ma Nu Gyi,” an elegiac anti-war poem, has highlighted a divide among opponents of military rule.

How a Poem Briefly Shook Myanmar’s Resistance Movement
0
dialogue.earth A brown tide of sargassum is causing havoc in Barbados

The small Caribbean island is struggling to deal with environmental and economic damage from algae inundation

A brown tide of sargassum is causing havoc in Barbados
0
poetry @fedia.io testing @fedia.io
www.setumag.com Chen-ou Liu (Masters of Wabi)

Masters of Wabi snow light in her hospice room stillness Chen-ou Liu   eviction notice…...

Chen-ou Liu (Masters of Wabi)

Masters of Wabi snow light in her hospice room stillness Chen-ou Liu eviction notice…...

0
www.thedial.world Reckoning with Denmark's Cruel Birth Control Campaign — The Dial

For nearly a decade, the Danish government sought to control Greenland’s population by implanting IUD devices in Inuit girls, often without their consent.

Reckoning with Denmark's Cruel Birth Control Campaign — The Dial
0
poetry @fedia.io testing @fedia.io

100 Refutations: Day 2 | InTranslation

Marie-Ange Jolicoeur (1947-1976) died at the age of 29 in Lille, France, having already authored four volumes of poetry, Guitare de vers (1967), Violon d’espoir (1970), Oiseaux de mémoire (1972), and Transparence en bleu d’oubli (published posthumously in 1979). According to Saint-John Kauss in La poésie féminine haïtienne, “She was, to the best of our knowledge, after Queen Anacaona, the second ‘cursed’ poetess in Haitian literary history.”

0

Imphal: Tensions escalated in Manipur’s Imphal on Tuesday as clashes broke out between students and security forces during a protest, despite a curfew

1
poetry @fedia.io testing @fedia.io
0
thediplomat.com Anarchy in Anyar: A Messy Revolution in Myanmar’s Central Dry Zone

As the conflict spreads to the Bamar heartland, there are growing reports of abuses and internecine fighting among resistance groups.

Anarchy in Anyar: A Messy Revolution in Myanmar’s Central Dry Zone
1
poetry @fedia.io testing @fedia.io

Three Poems by Feisal G. Mohamed

These poems are excerpted from Feisal G. Mohamed’s work in progress Nowhere is Safe in Gaza, a book-length erasure of South Africa’s December 2023 application to the International Court of Justice charging Israel with violations of the Genocide Convention.

0
poetry @fedia.io testing @fedia.io

A Poem by Ildije Xhemali (Albania)

Love’s Portrait

The love inside me is a white wave; with the foam of anger it crashes violently against my soul, leaving traces there.

It never leaves me alone, knocking loudly in every hour of the night, it shakes me with its tender arms, it wakes me up, giving me emotion. ___________________________________

source: https://ourpoetryarchive.blogspot.com/2024/09/ildije-xhemali.html date of original publication: unknown translated by irma kurti biobibliographical note: ildije xhemali (b. 1952) is a renowned poet from albania

0
poetry @fedia.io testing @fedia.io

Date

synchchaos.com Story from Nosirova Gavhar - SYNCHRONIZED CHAOS

Nosirova Gavhar Date I opened my palm and wandered around the ruins asking for bread, when I heard the call to prayer. I ran to our hut and saw my mother lying lifeless next to the four-cornered cloth, and my heart broke. As it was time to break the fast, I brought some water in a bowl and I gave…

Story from Nosirova Gavhar - SYNCHRONIZED CHAOS

A prose poem by Nosirova Gavhar (Uzbekistan)

0
Indonesia’s new ‘green’ capital drives environmental damage far and wide
  • there had been many other options than gigantism, and if the capital reaaaaaaally had to be moved, why not to lampung (not far away from jakarta, no shortage of water supplies, lower risks of floods etc)? instead, "nusantara" is a typical croonie program, with orang koruptor filling their pockets, and leaving damage to the rest, driving away indigenous population etc

  • Four Untranslatable Poems on Hindi Orthography by Avinash Mishra
  • and let me say this: daisy rockwell is an award-winning translator, mastering different genres and writing styles with ease > your downvoting pattern is ultimately toxic, and it testifies to your ignorance more than to the respective post you dared to downvote without any further reading

    downvoters should be made visible again on mbin: trolls should not be allowed to interfere behind the curtain of invisibility > anyway, bs like this had never happened on kbin.social's poetry magazine ...

  • Four Untranslatable Poems on Hindi Orthography by Avinash Mishra
  • straight downvoting non-english poetry just one minute after it has been posted is ultimately narrow-minded > you have done this before ... whoever you are, you are out of touch with international poetry, let alone standards of communication > if you do not enjoy international poetry, or non-english poetics is not to your liking, go somewhere else

  • Pasyon kay EJ (Rio Alma, 2024)
  • thank you :)

  • Who are your favorite poets and why?
  • no favorites - there are just so many amazing masters of poetry > i like to discover, and if there's some humor in it, the better :)

  • **A Poem by Amīnā**
  • i have been on fedia.io for a long time, also owning the history magazine here > it had been dormant until recently - it was originally intended as a complement to kbin.social's history magazine which i did not own at the time, and which was flooded by spam > later i took it over and cleaned up a bit ;)

  • **A Poem by Amīnā**
  • wow, this was a fast reply (i'm amazed!) - reviving the poetry magazine was necessary :)

  • Lemmy vs. PieFed vs. Mbin
  • federation issues plague mbin to a point that surpasses kbin, time and again ... federation between kbin and friendica had always been troublefree ...

  • A rare amulet returns to Japan from Cologne
  • from the article:

    An amulet from the collections of the Rautenstrauch-Joest-Museum in Cologne is returning to Japan after over 100 years. The rare piece of jewelry will be handed over to the National Ainu Museum in Hokkaido at the end of August, the Cologne museum announced on Friday. The amulet belongs to the Ainu, the indigenous people of northern Japan, and is made of tiny glass beads that were once woven into the hair of young boys.

    The Rautenstrauch-Joest-Museum houses a total of 220 Ainu artifacts, most of which were acquired at the beginning of the 20th century by the Hamburg trader Johann Friedrich Umlauff, who supplied many German ethnological museums at the time. The amulet was part of this collection and is now one of only four known amulets of this kind worldwide.

    Scientists from Japan discovered the amulet a few years ago while preparing for the founding of the National Ainu Museum and examining collections in Western museums. This led to a close and productive collaboration between the Rautenstrauch-Joest-Museum and the National Ainu Museum. The "permanent loan" of the amulet to the museum in Japan has further developed this cooperation.

    The team of Japanese scientists who discovered the amulet expressed their gratitude towards the Rautenstrauch-Joest-Museum for facilitating its return to its rightful home. The Japanese National Ainu Museum now proudly displays the amulet as a significant addition to their collection, representing the strong connection between the two institutions.

    addendum: this well-researched short article in english contains more valuable information than any news article in german > see for example: https://www.deutschlandfunkkultur.de/seltenes-amulett-kehrt-aus-koeln-nach-japan-zurueck-102.html

  • some connections between publishers dedicated to literature from the global south
  • the interconnections do not end at this point: peepal tree not only helped to establish peekash (run today by [bocas lit fest](https://www.bocaslitfest.com/ of trinidad and tobago), but peepal tree also recently integrated hoperoad publishing, yet another great uk indie dedicated to literature from the global south