Ugh, this conversation has reminded me of how much I hate that woman is pronounce wo-men and women is pronounced like wimmen.
Why can't we just spell words as they are pronounced or pronounce words as they are spelled? It would make the language much easier to learn for future generations
Because English is a Germanic language that has half of it's vocabulary as borrowed words from a Romance language (French) that then got chewed up and mangled for a few centuries.
Not like Gaelic, which has to own the fact that most of it's words are pronounced in the least sensible way one might think that series of letters is said.
It probably depends on slight differences in regional dialect. Where I am from I would say woman and women are often pronounced pretty similarly, while man and men are easier to tell apart.
In my region, woman is often pronounced with an 'uh' sound, like womuhn. It's pretty easy to confuse with women. I have noticed that people in my area will sometimes vary up the 'wo' part of women and woman depending on which one they are using. So women becomes 'wimen', and woman becomes 'wumuhn'.
This would only hold up if the person is using male/female and not man/female
And assuming this still holds up, why not go with male/woman? The type of people to use this shouldn't be bothered, i mean thry throw the term "alpha male" all the time
Oh wait, i think the solution is to just use man/woman unless you're in a very biological discussion