Es handelt sich um grammatisches Geschlecht. Englische wörter können semantisches/logisches Geschlecht haben, z.B. "woman" ist semantisch weiblich, "boy" ist semantisch männlich, "cat" kann "he/she/it" sein, und Objekten sind immer semantisch sachlich (außer vielleicht Schiffen!) Auf der anderen Seite muss grammatisches Geschlecht nichts mit dem Geschlecht des Nomens zu tun haben. Tisch ist männlich und Nase ist weiblich, aber nicht weil sie irgendwie mit dem dazugehörigen Geschlecht verbunden sind.
Dennoch müssen Adjektive wie "blond" entsprechend dem Geschlecht inflektiert werden. "blonde actress" und "blond actor" sind richtig, wohingegen "blond actress" ungrammatisch wäre
Das ändert sich aber auch. In Flugzeugen gibt es eigentlich nur noch "flight attendants" und viele Schauspielerinnen nennen sich mittlerweile auch selbst "actor".