Je propose de remplacer le français par l'anglais. Avez vous remarqué à quel point la conjugaison anglaise est agréable ?
i read
you read
he/she/it reads
we read
you read
they read
Voilà, on m'emerde pas avec le voivoiement, tutoiement. On me fait pas chier avec les iez, ée, ent, s... En plus, iels ont pas d'accent ! Le bon coté des choses, c'est que le français se prononce comme il s'écrit.
Hello devrait s'écrire hélloooo avec 4 o et un é.
Non, mais franchement vous réalisez pas à quel point c'est dur d'être français.e ! En plus, on a été obligé de créer un petit livre rouge comme celui de Mao : le Bescherelle !
Le Bescherelle traine dans tous les greniers des français et françaises. On en est tous et toutes traumatisé.e.s. Le pire, c'est qu'on le ressort à chaque fois qu'on fait des petits. C'est aussi populaire que la bible.
Permets moi de te présenter le concept anglais d'accentuation, cette insistance sur certaines syllabes est porteur d'information grammaticale et est complétement transparent du système écrit.
Le français a ses (gros) défauts mais l'anglais aussi.
Effectivement, mais l'anglais est davantage moche, puis même si à l'écrit c'est super, à l'oral c'est beaucoup plus embêtant, donc cela ne me tente pas énormément de remplacer le français x)
Plaît-il? Désolé mais non. Avec toutes nos lettres muettes et nos liaisons consonantiques, le français n'est pas un language qui se prononce comme il s'écrit.
C'est de l'humour et plutot vrai. si tu exclus certaine exception. ;)
Ya même un écrivain qui a suggéré d'écrire fish en ghothish, quelque chose comme ça avec le gh de enough.
Du coup ça ferais une bonne réforme pour le français : supprimer tout ça. Sur le modèle : What You See Is What You Get. What you write is what you talk.
En tout cas ya eu des études sur la corrélation entre l'apprentissage et l'écriture :)