6 comments
sorry to do this but
*aisle
29 1 Replyaisle have you know that's some bullshit
11 0 ReplyAs a French speaker, I can understand the confusion for those, but it's also amusing to see how English speakers can mix them up.
Isle for island, now ile in French.
Aisle for wing, now aile in French.
But maybe it's an isle of fruits, in the fruit aisle?
8 1 ReplyThanks for this, man.
4 0 Reply
5 0 ReplyThis is more touching and impactful than my uncle was when I was 4-12 :'-)
4 1 Reply
6 comments
Scroll to top