Hungarian ia the superior language, everything is pronounced how it's written, no genders, date format is close to iso 8601 wxcept with dots instead of -, you literally just add stuff to the word to change its meaning.
The first two are also applicable to English. I still don't understand half of English poetry because my native-french-speaking ass doesn't even have an intuitive concept of syllabic stress, and English pronunciation is so beyond fucked it's not funny. "It's pronounced read and not read" "-ough like tough not dough" how about STFU.
i dunno man, i started learning indonesian, that one is really really simple, or at least it is so far.
the verb 'is' is pretty much always implied.
plural? just say the same noun twice.
and some of the words are awesome. For example.
the word "sock" is "kaus kaki" which literally translates to 'hand shirt'. i love it.
I don't think that English is that hard. It has very easy grammar, you don't have to mess with genders and it has a straight forward sentence structure. Other languages like german, are much harder to learn.
yeah, i'm from Ukraine, and at some point our study program has tried to fit in our poor heads some A1-A2 german, so I can relate. Needless to mention that i can't say a word in german, all knowledge of it has been forgotten by me as some kind of lovecraftian unspeakable horror :D
German is a hell to learn. The same word can have different articles depending on the kasus. As example: "Er geht in DIE Küche und kommt aus DER Küche heraus". Its very hard to understand this as a non native speaker.
Again, the difficulty of language acquisition is determined by how similar the new language you are trying to learn is to the languages you already speak. There isn't any kind of objective measurement of language acquisition difficulty.
For whatever reason people are often very resistant to this fact, but just speaking several languages fluently doesn't mean you actually know shit about linguistics, and this is a very well-established concept.
So a native Mandarin speaker would probably find English and German equally difficult to acquire because they are both so unlike their own language.
Fun fact about English; Old English was even more grammatically complex than modern German but it got stripped down over the years and now accomplishes through syntax much of what it used to do with grammar.
There are also a couple of very odd qualities to English that may have come from the Celtic languages, but the idea is still pretty controversial.
Вообще, считается, что чем в языке меньше падежей, тем он проще, но ок, допустим, всё это фигня. Даже в таком случае я соглашусь с тобой лишь на половину, потому что письменную часть даже не все носители способны осилить. Плюс ударения (торты или торты?)). Если ты с детства говоришь на русском, то конечно он для тебя проще, чем английский, особенно с учётом того, как последний подаётся у нас в школах и кем. Я лично его учил, смотря видео на ютубе. Сначала с сабами, потом начал понимать и без них. В общем, мой тейк состоит в том, что английский интуитивен, в то время, как в русском уже -тся -ться у многих вызывает проблемы.
loll, man, I was talking about english when I said that I've learned it from youtube. If it were as you said, that would've been kida disproving of my point.
i guess it's less obvious when you translate my comment to english, but the words' order and phrasing are made in such way that you'll get the hint
I misread, probably read what I wanted to read lol.
Yea, upon reading the comment again, I see what you meant to say. Russian and Ukrainian are my mother tongues, but I only learnt to properly read and write in university - not super good at reading - so I missed that.
Мои тоже. И я могу сказать, что писать по-русски я сам научился скорее в интернете, чем за партой, благо грамотеев в рунете полно, и тебя там быстро научат)
Мои родители из Украине сюда (Германия) приехали перед моего рождения и сразу училе говорить. Другие дети моего возраста часто шли в русскую школу чтобы целеком выучить язык но нам не приходилось. В университете взял русский язык и постепенно учил всё что надо было. Т.е. разговор не плоха но пишу медлено и паршива лол
О как!
У меня в классе был пацан, отец которого наоборот приехал из Австрии, чтобы заниматься фермерским делом, или типа того. Помню, говорить с ним было интересно, т.к. человеком он был не глупым, и до сих пор помню, какой когнитивный диссонанс я ловил от того, насколько плохо у него при этом всё было с грамматикой) А тут, понимаешь ли, приходит кадр, и заявляет, что русский проще английского) Да распространённость второго как минимум на половину обусловлена его простотой! И слава тем предкам, что избрали английский, как язык международного общения, я бы рехнулся, если бы мне пришлось изучать французский.
И да, у меня к тебе, как к условно местному вопрос: зачем европейцам учить русский? Потому что сейчас я учусь в чешском ВУЗе, и тут тоже есть русский, как необязательный предмет. Зафиг? Классику читать? Какое у него здесь практическое применение?
Я думаю что это зависит от того в какой среде и в какой стране вырос. Английский и немецкий язык принадлежат к одной языковой семье поэтому в них много одинаковых или, по крайней мере, похожих слов и одноречий. Поэтому в школе не так уж сложно начать хорошо мучиться - в Германии. Но я понимаю что ти имееш в виду - я выбрал русский язык в университете только потому что так было задумано в программе обучения: один иностранный язык как основной и один как второстепенный. Если бы я не был носителем языка я бы предпочел изучать что-то другое.
Но лично мне английский язык дается гораздо легче чем русский чисто лингвистически потому что я приобрел больше опыта и потребляю больше медиа на английском языке.
Я действительно ничего об этом не знаю. В Чехии тоже говорят на русском? Я всегда думал что там только чешский.
Если ты с детства говоришь на русском, то конечно он для тебя проще, чем английский, особенно с учётом того, как последний подаётся у нас в школах и кем. Я лично его учил, смотря видео на ютубе. Сначала с сабами, потом начал понимать и без них.
I swear every single time someone mentions language or doesn't explicitly say where they're from someone will fight you saying that you only know one language and one culture and you can't possibly know anything else lol
well there are some stereotypes about americans, and there are also lots of people in the world that don't know any languages other than their native ones, so I guess I can see where it's coming from.
I'm more referring to where you say you obviously know more than just English, and someone tries to fight you about it. That only comes from bad intentions.
Whatever you call it, but to me it seems simply as a rather not so funny, but still a joke without any implied hostility. People are not as malicious as you think, untill it's the matter of politics of course.
The problem is that speaking different languages is not even remotely the same thing as knowing anything about linguistics. People have no idea of how little they actually know about the use of language.
I'm honestly not sure about how people would go about learning a language without getting so involved that you inevitably catch all of that, I've never thought about it.
Languages are "easier" or more "difficult" based on how similar they are to your native language. There isn't some objective measure of difficulty across languages.