You're viewing a single thread.
I'm my language it's "bottom up" (ondersteboven).
Also came to a similar realization in my language with "averechts", which means the other way around.
Rechts = right (side, from my pov)
Averechts = ave ( dialect for "your") right side.
You're basically communicating "my right or your right". Asking for right or left can be done by saying rechts or averechts.
Also besides ondersteboven and averechts, we have achterstevoren, which means back side in front.
11 0 ReplyWe say something like "legs up"
5 0 Reply"Head's down" team here
3 0 Reply
Keine "links?"
Mein deutsch ist sehr schlect, ich hatte zwei jahren fünfzehn jahren zuvor LAL (lachen aus louter).
1 0 ReplyOP is using Dutch, not German
1 0 ReplyScheiße
1 0 Reply
Tis geen Duits, mijn vriend.
It's not German.
1 0 ReplyScheiße lmao
1 0 Reply
Nice one, a bit like right vs stage right
2 1 Reply