You're viewing a single thread.
Just call 'em seaturtles and landturtles like other Germanic languages. Then you can just ask them how they identify and throw them wherever is best suited.
42 0 ReplyThe Hungarian word for turtles (both land and sea one) translates to "frog with a bathtub"
20 0 ReplyThe German word translates to Shield Toad
15 0 ReplyThat is fuckin badass
4 0 ReplyAlso in Dutch. It's "schildpad".
1 0 ReplyGerman gets too much credit for compound nouns. Dutch is really good at it as well: bromfiets, snelweg, etc.
2 0 Reply
Hungary is a silly place. The bathtub is upside down then.
8 0 ReplyActually.. not bathtub, more like trough.
Still upside down. But imagine you had to carry a trough on your back. Which way would you turn it?
2 0 Reply
But what about the one in the US Senate? Surely we can throw that one into the ocean. No?
20 1 ReplyThose ones belong in a pond, preferably in a Tesla.
10 1 ReplyThe ocean is polluted enough.
6 0 ReplyThat means he'll die regardless of which he is!
1 0 Reply