People who speak English as a second language: how confusing is it that nouns are not gendered?
People who speak English as a second language: how confusing is it that nouns are not gendered?
It's a rare example of English being simpler than other languages, so I'm curious if it's hard for a new speaker to keep the nouns straight without the extra clues.
You're viewing a single thread.
not at all. it simplifies the learning experience by quite a bunch.
one of the more confusing is learning other gendered languages where the gender of some object is different to the one in your mother tongue
138 0 ReplyTo make matters worse, some languages have the exact same word but with a different gender. Heat in Spanish is el calor but in Catalán is la calor
40 1 ReplyTo make matters even worse, in some languages the exact same word with different gender has different meaning.
In German:
"der Band", male, = a (book) volume
"das Band", neutral, = ribbon
"die Band", female = (music) bandBonus: "die Bande" can be a gang, a sports barrier, and (relationship) ties.
50 0 ReplyIt's sure nice not having to learn German. I'm a native.
8 0 Reply
one of the more confusing is learning other gendered languages where the gender of some object is different to the one in your mother tongue
That's something I hadn't really considered. Interesting!
14 0 ReplyYeah I basically never thought about the gender of English nouns because there's very few reasons to
12 0 Reply