Les expressions étrangères que vous voudriez importer en France ?
Les expressions étrangères que vous voudriez importer en France ?
Je trouve que "ça goûte la fraise" est tellement plus naturel que "ça a le goût de la fraise".
(Par contre je tique toujours quand j'entends "ça fait sens")
You're viewing a single thread.
All Comments
27 comments
Les verbes occitans : ça couffle, ça pègue… (pas certain de l’orthographe cependant)
5 1 Reply
27 comments
Scroll to top