On a pas notre meme comme les allemands "Dieses Kommentarbereich etc." ?
du coup on prend quoi ?
Pour votre culture: lorsque la langue allemande est mentionné sur reddit, les allemands spamment la phrase suivante:
Dieser Kommentarbereich ist nun Eigentum der Bundes Republik Deutschland -> Cette section commentaires est maintenant la propriété de la république fédérale allemande.
Avant ils avaient aussi "parles allemand fils de pute" (sprich deutsch du hurensohn), mais c'était plus agressif que drôle donc ils ont arrêté.
Mince... Je suis pas plus avancé. Je comprends mieux paragraphe sur Occupation double mais "dégager le cheum" et "résoudre à Jonquière" ça me parle pas plus.
Tant pis.
Ok. J'annonce officiellement l'annexion spirituelle de Lemmy au Québec ! Ainsi toutes personnes lisant un post sur le français pourra y répondre en toute vérité : T'aukebekicitte.
Du coup, un Autrichien posterait "Dieser Kommentarbereich ist nun Eigentum der Bundes Republik Deutschland"? Si oui, c'est marrant, c'est clairement une autre dynamique 😄
Au point où on en est, le problème n'est pas de laver son linge en famille mais de le faire en langue française. Il suffit de regarder le post original pour s'en convaincre.
Pourquoi pas. Ce n'est pas mon genre musical. Qu'est-ce qu'elle a dit de plus connue ?
Je me souviens du "tu hors de ma vie" de Wejdene.
Et il y a quelques année, il y avait eu aussi le fameux "mais allô quoi !?" de Nabila.
Je suis pas spécialiste non plus, pas mon genre. Mais tu peux citer à peu près n'importe quel refrain, ils ont tous des mots et des tournures de phrases empruntés ailleurs. (et c'est ca qu'est bien)