Skip Navigation

Les expressions étrangères que vous voudriez importer en France ?

Je trouve que "ça goûte la fraise" est tellement plus naturel que "ça a le goût de la fraise".

(Par contre je tique toujours quand j'entends "ça fait sens")

27

You're viewing a single thread.

27 comments
  • Aucune : créer des équivalents français d'expressions étrangères c'est bien, mais faisons-le en respectant notre étymologie, pas la leur.

    En revanche, il n'y a pas plus français que la numération québécoise, on devrait l'utiliser.

    Mais pour le moment, la priorité devrait être la recherche sur la neutralisation du langage, car les néo-pronoms ne font vraiment pas l'affaire.

27 comments