You can get away with this if the name is in another language.
Dragons in Chinese names are not unusual. Ah Long etc.
Malay names with ~ul are technically objects. Nurul, Kamarul, Abdul etc. ~ul means "of", so for the name to be complete it should have something behind it, usually referring to God, eg. Nurul Ain, Kamaruddin, Abdulrahman. (Sauce: Arab speaking int student told me)
that's why "of what" is a big (grammatical) deal. The usual construction is "of god" (or their many variants) and the ustaz/ahs so particular always lecture lol because konon melayu dah salah. (Anyway the usual construction is Saifuddin or Saifullah if properlah)
ETA: Abdul is also a landmine since it's servant/slave/subject of.... So Abdul Shams would be seen as idolatrous (Shams is the sun)
In the end it depend on who's on duty when you submit the name, as objectionable and undesirable is all subjective and depend on how closed minded or open minded the officer are. I know someone named Ranger(profession), Tiger(animal), and Hunter(profession).
Then we have Leon, which name is connected to Leo(Lion, animal), Rose Daisy Iris Marigold Lily is all flower(plant), Ruby and Jade is gemstone(object), Smith is profession. But all these has desirable connotation, so the "objectionable & undesirable" is basically mean the word that bear negative meaning or is demeaning, like babi or...idk, Corpseflower Tan or Portuguese Man-O-War Kamarudin.